Vítězslav Nezval: Žena v množném čísle

Píseň písní

Tvé oči dva výstřely naslepo
Dva výstřely naslepo které se neminuly cíle
Dva výstřely naslepo za rohem ulice kudy jsem šel
Jak vězeň hledající konec dvora
Tvé oči dvě pouťové frkačky
Dva kolotoče v dáli
Dva zvony
Dvě pečetě
Tvé oči dva náprstky bolehlavu
Tvé oči dva roubíky aby se věčně mlčelo
Dva proutěné koše
Dvě zkumavky
Dvě kolečka mosazných hodin
Tvé oči dva blatouchy
Tvé oči dva štěpné rýmy
Tvé oči dva polní bubínky
Dva smutné pohřby dva skoky s okna
Tvé oči dvě noci beze sna
Jak lékárnické vážky
Jak dvojitá ručnice
Jak dvojí sbohem
Tvé oči jak dva květy kaktusu
Jak jediná činka
Jak dvojdílný román
Jak přetržená růže
Jak obratník raka s obratníkem kozoroha
Jak falešný dukát vedle pravého dukátu
Jako dvě brzdy
Jak moře a země jak blíženci jak dvojí nesmělý povzdech
Tvá ústa jsou rudý řád
Před nímž se smeká a stojí ve špalíru
Když se vzdaluješ doprovází tě vpravo hleď
Všech kdož ti vzdali přísahu
Tvá ústa jsou hebká sametka
Která se ráda naklání k tabákovníku
Výbuch kráteru sopky růží
Moucha slunečních úpalů
Tvá ústa dvě troucí se rybky
Křesadlo s hubkou
Mlýnek na koření
Tvá ústa dvě čestné stužky
Tvá ústa jsou řeřavé uhlí na němž pálím své vzpomínky
A veliká masožravá květina
Kohoutí hřeben
Ranní ovocný chlebíček
Tvá ústa jsou krvácející lanýž
A letní úl
Tvá ústa jsou záhadný monogram
Tvá ústa jsou rudě natřený člunek
Tvá ústa jsou cukřenka
Ale také pole vlčích máků v němž rozestavili sochy
Tvá ústa jsou zlatý kolovrat
Mořské dno kráter na Měsíci
Tvá ústa jsou schránka na perly
Zapečetěná poslední vůle
Hořící raketa
Víčko od hodinek
Tvá ústa jsou zatmění Měsíce
Zatmění Slunce
Zatmění Venuše a Země
Tvé ruce jsou nůžky jimiž přestřihuješ můj sen
Tvé ruce pavoučice
Zatím co tvá ramena se chvějí jako páv
Tvé ruce jsou ledové obklady
Tvé ruce jsou poupata
Tvé ruce jsou kapky deště
Na ňadrech která tvoří vír
Tvá ňadra jsou přeludy
Jak pýchavka dýmná
Tvá ňadra jsou jak cyklon pod nímž se skrývají dva rubínové plameny
Tvá ňadra jsou vosí hnízdo
Přesýpací hodiny dvě hromádky krupice
Zmrzlý pták
Tvá ňadra jsou dvě olejové lampičky
Dvě rukojmí svázaná do kozelce
Elektrické šipky
Vroucí smetana
Tvá ňadra jsou hadi vyhřívající se na výsluní
Dva korky na vodě
Dvě osamělé houby
Tvá ňadra vztyčená jak dikobraz
Tvá odlétající ňadra
Tvá ňadra jsou dvě kamelie v rukou noci
Dva holubi v prstech zloděje
Dvě pampelišky
Tvá ňadra jak dvojhlasná vánoční rolnička
Jak opál
Jak dvojí prásknutí bičem
Jak mladý květák
Jak dva uzly na šátku
Jak východ a západ Slunce jak východ a západ Venuše a Jupitera
Tvé břicho je kulový blesk
S vůní připálené kadeře
Tvé břicho je rákosový žebřík
Mořská bouře a nejsmutnější úskalí
Tvé břicho je havěť s hřebenem krocana
Ohromná pijavice
Smyk na náledí
Tvé břicho je vodní kopřiva
Křenový lupen anebo ohnivý jazyk
Tvé břicho je mlýn
Kolo na lámání údů
A také mlýnské kolo drtící utopence
Bílá veš s kusadly sepjatými k modlitbě
Tvé břicho je plavená křída
Hnětený chléb rozpálená vidlice
Klokan přezimování
Slepé zrcadlo a podmořský večer
Tvé břicho mrak před bouří
Rybník uprostřed měsíční noci
Tvé břicho z organtinu politého černým inkoustem
Tvé ženství je zázračný klam
Bahenní plamen nebo šalvěj
Tvé ženství je puklá vrbová píšťalka
Vlhké milující oko
Libelula
Citlivka
Tvé ženství je svatojánská muška v srdci stolistky
Jsi jako z bezové duše
Jak z bílých vláken asbestu rozpáleného v ohni
Jak ze směsi magnoliového těsta a tmavé žitné mouky
Jak z červotočiny růžového mahagonu
Tvé nohy jsou utkáním dvou blýskavic
Dvou zdlouhavých řek
Dvou spleenů
Tvé nohy jak vírníci
Jak výbuchy magnesia
Jak zimní noci
Jak dlouhé rovnice
Tvé nohy jak opilá vinobraní
Jak tanec přístavu
Tvé nohy jak válka
Tvůj klín je plamen pájky
Let motýla lodní šroub
Tvé boky jsou kavalkáda
Tvé boky jsou Geislerovy trubice
Tvé boky jsou sama lenost
Hluk vřetene stín violy
Tvé čelo je jiskra
Tvé zuby jsou lis
Tvé uši jsou zbloudilé otazníky
Tvůj krk je vodopád
Jsi jako den přecházející v noc noc přecházející v den den přecházející v přelud

Košile

V jedné z parných nocí na sklonku června 1935
šel jsem kolem Luxemburské zahrady
Odbíjela dvanáctá hodina
A ulice byly prázdné
Jak vozy speditérů a pusté jak Popeleční středa
Na nic jsem nemyslil
A nic jsem si nepřál
Nic jsem si nepřál nikam jsem nespěchal a nic mě netížilo
Sel jsem jak člověk bez paměti
Člověk krabice
šel jsem jak starci kteří už nepotřebují spánek

Nevím co mě to náhle upoutalo vzpomínám si na svůj vlastní povzdech
Stromy v Luxemburské zahradě byly plny bílých obvazů
Hleděl jsem na ty papírové náplasti
Přes železný plot
A možná že jsem si také zpíval
To je všecko
A Paříž prodaná do otroctví
Svíjela se jako šílená

Ó Paříži tvé mosty jimiž tě spoutali
Praha Paříž Leningrad a všecka ostatní města jimiž jsem prošel
Vidím to stádo spoutaných žen
Utonulé září ještě pod širým nebem
Jak jejich braslety po kterých kráčí dav
Ó bráno mostů
Vidím jediné město
Jímž protéká Seina Něva a Vltava
Je tu také potůček v němž perou venkovanky prádlo
Potůček u kterého bydlím

Okna
Jedním mi vstupuje do pokoje socha z náměstí Pantheonu
Druhé hledí na Karlův most
Třetím se dívám na Něvský prospekt
Ale jsou ještě jiná okna

Jak jsem miloval kupecké kornouty
Jejichž tajemství dosud neznám
Připomínají mně prázdnou komoru
A hromady košil
Šachtu kde je společný hrob bezejmenných žen
Znám les kde pod širokým listem lopuchy se skrývá dívčí ňadro
A plechový kříž s jejíma bílýma rukama
Pohovku ve které je jodoformem páchnoucí cupanina

Kdo jsi ty kterou vidím vždycky jako šicí stroj
Toho večera o němž mluvím podobal se ti montparnasský bulvár
Seděl jsem před Café du Dôme
Díval jsem se na ornamenty jednoho domu ve výši pátého poschodí
Zdálo se mi že sněží
Byl jsem v duchu účastníkem poslední silvestrovské noci devatenáctého století
Pod stromem plným písní stál landaur
Marně jsem se snažil nalézt dům ve kterém je šicí stroj z jehož člunku bych si byl přál nit
Pak jsem se dal na cestu směrem k Luxemburské zahradě

Jak je krásný zvyk zahradníků chránit ovoce na stromech v malých sáčcích
Jako vy přikrýváte nahá ňadra košilí
Krásná jak džber vody převržený v smutečním domě
Krásná jak jehla v březové kůře na níž je vyryt letopočet
Krásná jak makovice jíž se dotkl zvon
Krásná jak střevíc plující za povodně podél okna s petrolejovou lampou
Krásná jak hranice dříví na niž usedl motýl
Krásná jak pečené jablko ve sněhu
Krásná jak pelest zasažená kulovým bleskem
Krásná jak mokrý hadr v plameni
Krásná jak pecen chleba o půlnoci na chodníku
Krásná jak knoflík na zdi kláštera
Krásná jak poklad v květináči
Krásná jak spiritistický stoleček jenž píše na vrata
Krásná jak věnec v střelnici
Krásná jak nůžky stříhající knot svíce
Krásná jak slza v oku
Krásná jak vlásečnice hodinek v uchu koně
Krásná jak diamant v pušce kondotiera
Krásná jak chrup vtisknutý do jablka
Krásná jak stromy v Luxemburské zahradě ovázané škrobeným plátnem

Výkladní skříně

Když se mi zdá že jsem ti nejvěrnější
Když odvracím oči od jiných žen
Měj se na pozoru
Není to lest
A není to pravda
Je to sebeklam
Dlouho jsem nechápal čím jsou mně výkladní skříně
Dlouho jsem nechápal jejich půvab
A přece jim vděčím za kouzlo svých procházek
Obzvláště mne dojímají malá papírnictví
Kupuji zelený inkoust
Nevěda že stíhám ženu se zelenýma očima
Hedvábné dopisní papíry
Jak jejich prádlo
Nic z toho všeho nepotřebuji
Právě tak jako nepotřebuji koženou schránku na doutníky
Která mne okouzluje
Ó ženy tvaru dýmek
Stihlé robustní mírně prohnuté v kříži
Ženy s mechanismem nejjemnějších přístrojů
S brebentivým jazykem hodinek
S ňadry zvětšovacích skel
V posici skřipců
S očima jejichž účinek je temný jak měsíční kameny
S jazykem ssacích lahví
S boky čiré křivule
S rukama spojitých nádob
S objetím magnetu
Je večer
Jejich fantomy vystupují z přítmí
Nabízejí chtivé ruce svou rukavici
Usmívají se ze tmy zrcadel
Chodím celé hodiny
Nevyslovitelně vzrušen
A ještě v noci je vidím vystupovat z lázně květinových zátiší
Jejich touha se podobá orchideím
Jak má touha se podobá mečíku
Má touha jak pružné hodinové péro
Jak skok víčka jímž je přikryt patentní kalamář
Jak pohyb housenky v růži
Jak cvaknutí kohoutku ručnice
Jak rotační pohyb kávového mlýnku
Jak zmítající se oko světelné reklamy
Jak barometr
Má touha pro niž se mi nedostává jmen
Má touha po sešitech jež nikdy nepopíši
Má touha po knihách které nebudu nikdy číst
Má touha jež procítá bez důvodu a mizí
Jak jehla v prstech obratné švadlenky
Má touha zakletá jak šaty v oříšku
Jak hvězda v ohni
Jak potok v dřevu
Jak štěstí v slze
Jak život v smrti
Má touha která ze mne dělá náměsíčníka
Ó luny mých procházek
Když se mi zdá že jsem ti nejvěrnější
Nejvíc tě klamu
Nejvíc mě klameš
Ty která bys chtěla skoupiti celý svět
Ty nejněžnější ty nejvěrnější
Ty která jsi ženou a dítětem
Ženou a čímkoliv ze skutečnosti
Ženou a čímkoliv
Ženou a součtem všech výkladních skříní a divů přírody

Litanie

Kolemjdoucí ženo
Paprsku jehly a bouřlivých orchestrů
Gumový strome
Plástvi přibitá na strop večera
Jazýčku sirky a vah
Strašidelný dome v podobě rukavice
Měsíční napajedlo
Hranice paruk a květů jasmínu
Polibku pramene a letek divoké husy
Démanty posypané náledí
Úsměve děcka nad astronomickou mapou
Struno vyluzující flažolet
Strome z ovčí vlny
Plachetnice poháněná obláčkem z doutníku
Hvězdná noční salvo
Kornoute růžového listí a batavských slz
Měsíci v oku kočky
Upanišádo upanišád
Bleskem ožehnutý keři z krajek
Organtinová škraboško
Hudbo citery a samovaru
Povříslem opásaná vichřice
Útočiště mlh a přezimujícího ptactva
Lampo signálů na počest uvítání Tristana
Hromádko sněhových vloček
Pochodni vlasů na hlavě slunečnic
Mramorový moste nad tichým pláčem
Duho již obráží periskop
Spící flétno tvaru nůžek
Lovecký popěvku a mýtino kam přichází v noci laň
Klubko motýlů a jehel
Ozvěno snu a kukačky
Věži z májového deště
Spánek mužů požírající kudlanko nábožná
Včelo přezimující na rtech svícnu
Třpyte solné komory a zrcadel
Ostranko jaderská na niž hraji své písně jak na hřebínek
Ženo plamene
Ženo jež se mi vracíš v kartách
Ženo mých Tantalových muk
Ženo s očima kolovrátku
Ženo s větrným mlýnem perletí
Ženo ukrutná jak malarie
Ženo s vlečkou rozvodněných potoků
Ženo s kostnatými prsty jež zatlačíš naposled má víčka

Automatický text

Halapartna měkkého šťavele přikloní se raději k mouše než k patronovi celty. Hrabě vypudil slavíka z olivové šerpy a klaní se ručnicím. Tři bídné bílé koroptve jsou řidším zjevem zde na kopřivové mázdře zimního údolí pelikánů než čertík v slavnostní bečce. Hůl praskla, jakmile se přiblížil tygr na dostřel. Nevím, jaké jméno si vybral ťuhýk, avšak hromobití se neslo po celou hodinu mravenčím rajónem. Kletba se vyplňuje. Šťastný hafan bdí nad Lízou a koktavé dítě zaběhlo do lesů. Mám rád vanilku stejně tak jako koriandr. Obé mě vzrušuje. Čím větší zima, tím kouzelnější povijány jsou na pestrých lukách. Živme se gilotinováním ptáků, jak se živí jisté stařeny ptakopravectvím. Šílený most nedoběhne housle lkající v puklé vrbě. Maštal je připravena pro krále krocanů a zvony zvoní. Jak daleko lze dohlédnout, všude se pálí jalovec. Nikdy už nevyjdu bez rukavic v tom černém dubnu, který má připálený strojek na knot. Kdyby bitva pokračovala ještě hodinu, vlídná kadeř nezůstane již majetkem snivého Paracelsa, který dostal jméno po nástroji na odhadování vlhka. Užovky ve svých doupatech se potýkají s mlíčím, které je výmyslem jednoho zbojníka. Šest karet a sedmý mnich. Konečně se dáme na pochod proti hlavám v deštičkách plných elektřiny. Sůl zachránila náš šťastný příchod na onu zázračnou kouli. Hněvám se. Již třikrát jsem marně volal bábu kořenářku, která mizí i se svou pelerínou. Šťastný a veselý nový rok.

  • Nezval, Vítězslav: Žena v množném čísle, Kentaur, Praha 1993