Kálidása: Ztracený prsten

První dějství
ŠAKUNTALÁ (za scénou)
Sem pojďte! Anasújo, Prijamvado!
KRÁL (se rozhlíží)
Ach, dívky přišly zalít stromky. Jak jsou půvabné ty mladé kajícnice. Takové krásy královský dvůr neviděl. Jak zahanbí něžné lesní květiny pyšné květy mých zahrad. Nevidí mne. Vyslechnu, co si povídají.
Vstoupí Šakuntalá se dvěma družkami a zalévají stromky.
ŠAKUNTALÁ
Sem, Anasújo! Semhle, Prijamvado!
ANASÚJÁ
Ach Šakuntalo, stromky kajícnic
má srdce tvého otce více rádo
než vlastní dceru.
PRIJAMVADÁ
Ano, jistě víc!
ANASÚJÁ
Tvé něžné ruce stromky zalévají,
a zatím, sama křehčí jasmínu,
bys měla čekat, až se půlnoc v háji
položí k tobě tváří do stínu,
závojem rosy přikryje tě celou
a usne s tebou nad zbloudilou včelou.
ŠAKUNTALÁ
Kdyby mi otec nerozkázal, věř,
zalévala bych sama v našem háji,
svou sestrou Šakuntalu nazývají
květina, tráva, listí, strom i keř.
Zalévá květiny.
KRÁL (tiše)
To je dcera Kanvova! Proč spoutal to krásné tělo slibem kajícnosti, proč ji nutí k práci? Což se může něžný list lotosu zaříznout do tvrdého pně jako nůž? – Snad mne tu mezi stromy nevidí.
ŠAKUNTALÁ
Ach, jak jsou šaty z lýka těsné!
PRIJAMVADÁ
Ano!
Však lýko za to přece nemůže,
ale tvá ňadra!
ANASÚJÁ
Pohleď na růže,
na nahém slunci oddychnou si ráno,
ale když těžká noc je přikryje...
ŠAKUNTALÁ
Ach Anasújo, uvolni mi je!
ANASÚJÁ jí uvolňuje šat.
KRÁL
Dívky mají pravdu! Ale květ je v prosté trávě půvabnější. A vůně růží za noci ještě opojnější.
ŠAKUNTALÁ
Pohleďte – tamten strom tak tiše na mne kývá.
Vítr jím proběhl jak srdcem zpěv.
Jde ke stromu.
PRIJAMVADÁ
A zpívá.
Stůj chvíli u něho. Tak! Jako by se teď
připjala líbezná liána k jeho kmeni.
Stůj chvíli!
ŠAKUNTALÁ
Lichotíš mi.
PRIJAMVADÁ
Ano, v okouzlení.
ŠAKUNTALÁ
Ach Prijamvado, mlč! Hle, včelka! Včelko, leť!
KRÁL
Prijamvadá má pravdu! Líbezná liána, obsypaná
květy, které vydechlo mladé tělo jako ratolest.
ANASÚJÁ
Hleď, šakuntalo, tvoje liána,
dalas jí jméno Ta, jež svítí lunou.
A mangový strom chrání pod korunou
svou křehkou choť! Ach, jak je oddaná!
Tys na ni zapomněla?
ŠAKUNTALÁ
Ale ne!
Jde k liáně.
Na tebe, milá sestro, Šakuntalá
už nikdy nezapomene.
Ten krásný čas, kdys prvně milovala
a travou přišla luna s pochodní
a háj ti šeptal: jen se rozhodni! –
a strom tvou láskou omládl a kvete
a v tichém snění se tu milujete.
Zamyslí se.
PRIJAMVADÁ (k Anasúje)
Víš, o čem Šakuntalá sní?
ANASÚJÁ
To nevím!
PRIJAMVADÁ
Sní, že křehká, bezbranná
si najde chotě jak ta liána.
ŠAKUNTALÁ (rozhněvaně)
Tohle si přeješ, Prijamvado, ty!
KRÁL (tise)
Kéž by její matka, byla z jiné rodiny než otec! Pak bych se o ni mohl ucházet. Srdce mi říká, že je mi souzena, jinak by po ní tolik netoužilo.
ŠAKUNTALÁ
Podráždila jsem kapkou vody včelu.
Píchne mě! Píchne...
PRIJAMVADÁ
Letí k tvému čelu
tak jako k půvabnému květu. Stůj!
Neoháněj se!
KRÁL
Jen si poletuj,
bzuč u něžného ouška, šťastná včelo,
když moje srdce láskou oněmělo,
tys našla pravou cestu k půvabům,
k vlasům a k očím, k jejím sladkým rtům.
ŠAKUNTALÁ
Už se jí, milé sestry, neubráním,
ach, pomozte mi!
Rozhlíží se.
Už je tady zas.
ANASÚJÁ (se směje)
Zavolej krále!
PRIJAMVADÁ
Utíkej si za ním,
je naším ochráncem.
KRÁL (tiše)
Teď je můj čas.
Váhá.
Nesmějí však poznat, že viděly krále!
ŠAKUNTALÁ
Už je zas tady!
KRÁL (se přiblíží)
Kdo chce ublížit
bezbranným dívkám?
Všechny se uleknou.
PRIJAMVADÁ
Vzácný pane, klid!
ANASÚJÁ
Sestra se bojí včelky.
Ukazuje na Šakuntalu.
KRÁL
Nenadále
jsem vstoupil, krásné dívky, mezi vás.
K Šakuntale
Neruším dílo pokání?
ŠAKUNTALÁ není schopna slova.
ANASÚJÁ Ó pane,
bud vítán! Šakuntalo!
ŠAKUNTALÁ mlčí.
ANASÚJÁ
Slyšelas?
Jdi, přines ovoce – dnes natrhané.
KRÁL
Už splnily jste svoji povinnost.
Ta vlídná slova stačí.
PRIJAMVADÁ
Jsi náš host.
Zde ve stínu si odpočiň!
KRÁL
Jen chvíli!
Vy jste se jistě také unavily.
ANASÚJÁ
Je tu host, Šakuntalo, neslyšíš?
Pojď, sedneme si k němu.
Sedají si.
Semhle, blíž!
Či nedbáš svaté povinnosti k hostu?
ŠAKUNTALÁ (tiše)
Jako bych přišla k větrnému mostu
a po něm kráčí ke mně sladký cit,
jenž nemá místa zde, v tom svatém háji.
KRÁL (se na ně dívá)
Krása a mládí se tu potkávají.
Jak vám to sluší! Chtěl bych tady žít!
PRIJAMVADÁ (tiše k Anasúje)
To obyčejný člověk jistě není.
Hleď, jak se chová – a ta jeho řeč!
ANASÚJÁ (tiše k Prijamvadě)
Já se ho zeptám.
Hlasitě
Vaše okouzlení
na místě bylo by snad jinde, leč
zde, kde se ženy všeho světa vzdaly...
Kdo jsi ty? Kde tě králem nazývali?
Kde naříkají, že jsi odešel?
A proč jsi zrovna v tahle místa přišel?
ŠAKUNTALÁ (tiše)
Jako by teď byl mou otázku slyšel.
KRÁL (k sobě)
Mám se dát poznat?
K dívkám
Král mě poslal, chtěl,
abych se přesvědčil, zda nerušeně
můžete konat dílo pokání.
ANASÚJÁ
Věděly jsme, že král nás ochrání.
Prijamvadá a Anasújá pozorují krále a Šakuntalu.
PRIJAMVADÁ (tiše k Šakuntale)
Víš, co je nejdražší snad každé ženě?
Ženich! A nyní překročil tvůj práh.
Být zde tvůj otec...
ŠAKUNTALÁ
Mluvíš v hádankách.
KRÁL
Teď já se něco zeptám!
ANASÚJÁ
Ptej se, chceš-li.
KRÁL
Je tahle dívka dcera Kanvova?
Vždyť v odříkání její roky přešly...
ANASÚJÁ
Však není jeho dcerou doslova.
Znáš přece Kašjapu?
KRÁL
To známé jméno?
ANASÚJÁ
A jeho syn je jejím otcem.
KRÁL
Ach!
Snad Kušik?
ANASÚJÁ
Ano.
PRIJAMVADÁ (tiše)
Vše je prozrazeno.

  • Kálidása: Ztracený prsten, přel. F.Hrubín, SNKLU, Praha 1961