Molière: Tartuffe

Třetí dějství, výstup 2
TARTUFFE, DORINA


TARTUFFE
(Když uvidí Dorinu, mluví ve dveřích za scénu)
Žíněnou košili mi ukliď! I mé důtky!
A sám se modli dál, ať vede Bůh tvé skutky!
A kdyby, Vavřince, se někdo po mně ptal,
jdu chudým rozdělit, co pán mi daroval.
DORINA
To jsou mi šaškárny! Ten komediant! Fuj!
TARTUFFE
Co ona tady chce?
DORINA
Mám vzkaz...
TARTUFFE
(vytáhne z kapsy kapesník)
Ach, Bože můj!
Než začne, vzala si – ten kapesník!
DORINA
Co s ním?
TARTUFFE
Prsa si přikryla! Ten pohled nesnáším.
Ty... věci... zbytečně a hříšně jitří duši
a budí myšlenky... ne, to se nepřísluší.
DORINA
To jste dost chytlavý, když kousek nahé kůže
vás tolik pokouší a tak vás dráždit může.
Já nevím, jaký žár to ve vás rozpoutává,
o sobě ale vím, že nejsem takhle žhavá –
i kdybyste tu stál jak Adam nahatý,
ne, mě by nechytly ty hříšné záchvaty!
TARTUFFE
Když se mnou hovoří, tak dbala trochu studu,
nebo ji nechám stát – a okamžitě půjdu!
DORINA
To nechám dřív já vás a dopřej u vám klid.
Mám jenom od madam vám něco vyřídit.
Kdybyste laskavě prej chvilku počkal na ni,
že s vámi něco má nutného k projednání.
TARTUFFE
Ach jistě, milerád!
DORINA
(pro sebe)
Chacha, je jako med!
Já měla, pane, nos – vždyť jsem to řekla hned!
TARTUFFE
A přijde brzo?
DORINA
Už! Už slyším, jak jde dolů.
A vida, tady je! Tak já vás nechám spolu.
(Odejde)

Výstup 3
ELMÍRA, TARTUFFE


TARTUFFE
Kéž dobrá nebesa by zachovat vás chtěla
i dále při zdraví jak duše, tak i těla!
Kéž Bůh vám požehná, jak o to vroucně prosím,
když v srdci pokorně tu jeho lásku nosím.
ELMÍRA
Dík! Těší mě, že vím, kdo se to za mě modlí.
A co se posadit? Jen račte – pro pohodlí!
TARTUFFE
Tak jak se cítíte? Bylo to zlé, ta nemoc?
ELMÍRA
Teď už jsem v pořádku. Horečka se dá přemoct.
TARTUFFE
Já vím, jak pramalou mám na tom zásluhu,
že Bůh se sklonil k vám v tom vašem neduhu –
i když jsem proklečel tu dobu na modlení
a prosil jen a jen o vaše uzdravení.
ELMÍRA
Že jsem vám, prosím vás, tak stála za starost!
TARTUFFE
Když vám jde o zdraví – nic nikdy není dost!
Já za vaše bych dal i svoje vlastní zdraví.
ELMÍRA
Ta láska k bližnímu vás prostě jednou stráví!
A za laskavost dík. A chtěla jsem vám říct...
TARTUFFE
Ne, ani nemluvte! Vy zasloužíte víc!
(V té chvíli je Damis, který se před chvílí vplížil dovnitř, už skryt za záclonou)
ELMÍRA
...Chci s vámi důvěrně promluvit v jedné věci,
a teď je vhodný čas, když nejsou kolem svědci.
TARTUFFE
Ach, milostivá, já... jsem přímo unesen!
Sám s vámi! Věřte mi, že pro mne je to sen!
Jak často v modlitbách jsem toužil po tom cíli,
a teprv dneska Bůh mi dopřál tuhle chvíli!
ELMÍRA
Abyste rozuměl, já totiž od vás chci...
upřímné přiznání, co máte na srdci.
TARTUFFE
Co bych si víc moh přát, když na mě jste tak hodná,
než celé srdce vám smět odhalit až do dna!
A to vám přísahám, že všechen ten můj křik,
když na vás dotírá kdejaký návštěvník,
to není proti vám, to není z nenávisti,
to spíš je vřelý cit, cit horoucí a čistý,
a ten mě strhuje...
ELMÍRA
I já to tak chci brát –
že jenom pro mou čest se dáte strhávat.
TARTUFFE
Tak, milostivá, tak! A když jsem už v tom varu...
(Stiskne jí prst)
ELMÍRA
Au! Vy mě mačkáte!
TARTUFFE
To z přílišného žáru –
vždyť za nic na světě bych nechtěl zranit vás.
Ba právě naopak...
(Položí jí ruku na koleno)
ELMÍRA
A co ta ruka zas?
TARTUFFE
Sahám si na látku... jak hebká je... a lehká...
ELMÍRA
Prosím vás, přestaňte! Vždyť mě to hrozně lechtá!
(Odsune své křeslo, Tartuffe se svým křeslem se přisune k ní a sahá jí po krajce ve výstřihu)
TARTUFFE
Můj Bože na nebi! Jak jemné krajkoví!
Jak jen to dokážou? Ts! Zázrak hotový!
To se hned nevidí. Řekněte sama přeci...
ELMÍRA
No jistě – jenomže – vraťme se k naší věci!
Můj muž se rozhodl prý zrušit daný slib
a dát svou dceru vám. Je to tak? Je to vtip?
TARTUFFE
Hm. Něco povídal – jenže já, milostivá,
abych vám pravdu řek, o jiném štěstí snívám,
a svatba se slečnou mě dvakrát nevábí,
když jinde nalézám ty pravé půvaby.
ELMÍRA
Taková přízemnost? No to je s vámi amen!
TARTUFFE
Vždyť mám nějaký cit! Já nemám v prsou kámen.
ELMÍRA
Ten cit má přece cíl: nebeská oblaka.
A tady na zemi snad nic vás neláká?
TARTUFFE
Ta láska, která v nás nad věčnou krásou žasne,
nebrání milovat, co na zemi je krásné...
A není tedy div, že naše srdce tlukou
i nad nádherou děl, co vyšla z božích rukou.
Jas nebe v očích žen nám často zmámí zraky –
a žena jako vy je zázrak nad zázraky.
Vždyť vaše oči jsou jak boží zrcadla
a duše má se v nich až na dno propadla.
Jste prostě úžasná – a stvoření tak skvělé
mě nutí uctívat vždy sama Stvořitele,
a když vás uvidím, tak hořím pro krásu,
co ve vás vložil Bůh do svého obrazu.
Zpočátku jsem se bál, že tímhle tajným žárem
sám ďábel zkouší mě a hrozí mi tak zmarem,
a utíkal jsem vám a říkal jsem si: dost! –
jako bych přijít měl o věčnou blaženost.
Až pak jsem viděl vám v těch očích nebeských,
že tohle vzplanutí – to není, není hřích,
vždyť přece čisté je a neuráží stud –
a tak jsem podlehl a vsadil na osud.
Já vím, jak troufalé je moje vyznání,
když nabízím vám dnes to srdce na dlani –
a jenom spoléhám na laskavý váš soucit,
ne na své koktání a slova nemohoucí.
Jste moje naděje, můj nápoj – či má žízeň,
jste moje blaženost – anebo krutá trýzeň,
a celý osud můj ted rozhodne váš soud:
bud k výšinám se vznést – či v propast propadnout.
ELMÍRA
Ta vaše galantnost je sice dokonalá,
jenže se přiznávám, že jsem ji nečekala.
Víc kázně by snad měl mít člověk jako vy,
a víc se rozmyslet, než něco vysloví.
Vy, příklad zbožnosti, co málem fanaticky. . .
TARTUFFE
Ach, při vší zbožnosti jsem taky jenom lidský!
V kom vaše půvaby zažehly požár smyslů,
ten těžko brání se, ten jedná bez rozmyslu.
Já chápu, ode mne ta slova divně zněla,
jenže mě nesmíte pokládat za anděla.
A jestli soudíte můj roznícený cit,
pak také musíte svou krásu odsoudit.
Ten nadpozemský jas mě oslnil – a nyní
jsem člověk bez vůle, jen vás mám za vládkyni.
Jak se mám ovládat, když na mne zaútočí
svým něžným násilím ty vaše božské oči!
Marný byl všechen vzdor, pláč, modlení i půsty –
teď neznám nic než vás – a svět je bez vás pustý.
Můj pohled nadarmo vždy zapřísahal vás,
a proto lépe snad se vysloví můj hlas.
Ach, jenom skloňte se a mějte trochu citu
pro svého otroka, co lačně hladoví tu
a ve své nicotě k vám vzdychal tisíckrát,
ach, jenom utište svou lahodou můj hlad –
a budu zbožňovat vás tak, že slova skrovná
mi na to nestačí, vy kráso nevýslovná...
Se mnou i vaše čest by byla v bezpečí –
nemějte žádný strach – šlo by to – bez řečí.
Ti hejsci u dvora, co po nich každá blázní,
jsou se svým chlubením prostě až nehorázní.
Když jim dá žena prst, jsou hnedka na koni
a rovnou taky jdou a všem to vyzvoní.
A tak je proradně a hrubě znesvěcena
ta svátost, před kterou se padá na kolena...
To člověk jako já má duši diskrétní,
a co v ní plápolá, to zůstane jen v ní.
A že mu záleží na vlastním dobrém jménu,
je také zárukou pro milovanou ženu,
že jenom on by jí rozkoš a lásku dal,
kde by ji neštval strach myšlenkou na skandál.
ELMÍRA
Jak vás tak poslouchám, ta vaše rétorika
mi o vás říká dost – a důrazně to říká.
Vy nemáte snad strach, že půjdu za manželem?
Co asi řekne on o vyznání tak vřelém?
A když mu vylíčím ty vaše divné svody –
co vaše přátelství? Snese to beze škody?
TARTUFFE
Ne! Vy – tak laskavá – byste snad nebrala
tak přísně na váhu má slova troufalá.
To lidská křehkost jen teď promluvila ze mě.
Promiňte mi ten žár – když sálal nepříjemně.
Jen uvažte, až vám to řekne vaše krása,
že nejsem bez očí – a že jsem jenom – z masa.
ELMÍRA
Vás by snad zpražila na místě každá žena.
Já nechci. Nechci se zdát vámi uražená.
Já o tom případu nepovím muži nic...
A vy – mi vyjdete teď v jedné věci vstříc.
Vy pomůžete mi – a všechny žerty stranou –
oženit Valéra co nejdřív s Marianou.
A vzdáte se – vy sám – všech práv – a žádnou lstí
se nepřiživíte na cizím neštěstí.

  • Molière: Lakomec, Misantrop, Tartuffe, Mladá fronta, Praha 1966 (přel. F.Vrba)