Geoffrey Chaucer: Canterburské povídky

Pak DOBRÁ ŽENA z poblíž BATH zde šla;
žel bohu byla trochu nahluchlá.
Dovedná byla věru soukenice,
s Yprami, s Ghentem mohla poměřit se.
Z farnosti celé žádná, na mou věru,
nesměla před ní sáhnout pro ofěru,
a když se stalo, zuřila tak lítě,
že naráz bylo veta po charitě.
Přejemných šátků měla velký výběr;
chci přísahat, že plných deset liber
jich na hlavě vždy měla na neděli.
Punčochy její šarlatem se skvěly
napjaty těsně, boty z jemné kůže
a zánovní; tvář smělá, jako růže.
Po celý život žila spořádaně,
pět mužů pojala před tváří Páně,
když nemluvím o jejích pletkách v mládí,
leč tam mě příběh právě nezavádí.
Ve Svatou zem ji třikrát vedla pouť
a překročila mnohý cizí proud.
Řím znala, Boulogne, kolínský též chrám,
i ve Španělích Jakub byl jí znám.
Dost zkušeností měla ze svých poutí,
neb byla chlípná, jest mi podotknouti.
Klusala na svém oři polehoučku
a měla pěkně upravenou roušku,
na hlavě klobouk jak štít přeširoký,
plášť chránil v jízdě její mocné boky,
a blýskala si břity od ostruh.
Dovedla smát se, každý byl jí druh.
Na lásku znala každý lék a trik,
vždyť k tomu měla odedávna cvik.

  • Chaucer, Geoffrey: Canterburské povídky, přel. F.Vrba