on-line Tiráž on-line
 Elektronická učebnice literatury > Moderní umělecké směry > Prokletí básníci  © Radek Sárközi 

zvětšit

Paul Verlaine

PROKLETÍ BÁSNÍCI

Označení prokletí básníci prosazoval jejich mluvčí Paul Verlaine. Velmi dobře jím vyjádřil osud, tvorbu i společenské postavení nové generace moderních umělců, která začala publikovat v 70. letech 19. století. Rimbaud, Mallarmé a další spisovatelé opovrhovali společenskými normami, nerespektovali maloměšťáckou morálku a žili bohémským životem. Také jejich básně byly značně nekonvenční, a proto je odmítala nejen dobová kritika, ale zprvu i čtenáři. Prokletí básníci měli rovněž velké problémy s publikováním svých textů, protože oficiální literární časopisy tiskly výhradně tvorbu parnasistů.
Verlainovo úzké vymezení okruhu prokletých básníků bylo postupně rozšířeno o další francouzské autory jako Baudelaire nebo Lautréamont. Někteří odborníci řadí mezi prokleté básníky také amerického romantika Poea a další moderní umělce z různých částí světa. Tyto autory spojuje nepochopení dobovou společností a těžký osud. Neochota k životním i uměleckým kompromisům je vyvrhla na okraj společnosti, kde živořili na pokraji bídy. Průkopnictví prokletých básníků se ukázalo až po jejich smrti, kdy nová generace umělců trvale posunula estetická kritéria. Dnes naopak nikdo nezná ve své době velmi úspěšné autory Parnasu...
Výtvarné umění
Ve výtvarném umění byli souputníky prokletých básníků realisté Courbet, Manet nebo Whistler, kteří malovali portréty moderních spisovatelů. Prokleté básníky četli impresionisté, symbolisté i dekadenti. Kritik G.Coquiote razil ve 20. letech 20. stol. analogický termín prokletí malíři.

  • Kteří malíři měli podobný osud jako prokletí básníci?
  • Charles Baudelaire
    (1821-1867)
    Charles Baudelaire [šarl bodlér] žil bohémským životem a nezřízeně rozhazoval rodinné jmění. Proto se jeho příbuzní snažili, aby byl zbaven svéprávnosti. Dosáhli svého a soud mu vnutil právní dohled. Baudelaire musel zásadně omezit své výdaje a živořil na pokraji bídy. Drogy a syfilida ho nakonec zničily duševně i tělesně. Napsal básnické sbírky Květy zla a Umělé ráje (Báseň o hašiši, Pojídač opia), eseje Úvahy o některých mých současnících nebo osobní vyznání Mé srdce, tak jak je. Posmrtně vyšly jeho Malé básně v próze. Překládal povídky E.A.Poea, jehož tvorbu obdivoval. K Baudelairově uměleckému odkazu se hlásili hlavně dekadenti.









    zvětšit

    Cézanne: Mladík s lebkou

    Charles Baudelaire: Květy zla

    Básnická sbírka Květy zla vyšla poprvé roku 1857, Baudelaire ji ale stále rozšiřoval, až přesáhla počet 140 básní, většinou sonetů. Autor je rozdělil do oddílů Spleen a ideál, Pařížské obrazy, Víno, Květy zla, Vzpoura a Smrt. Baudelaire rezignoval na líčení ideálů. Dospěl k názoru, že dobro neexistuje, a rozhodl se hledat krásu v ošklivosti. Záměrně líčil různé formy zla symbolizované Satanem. Celou sbírku prostupuje otevřený erotismus, rouhání, zvrhlost, nicota a zvláštní pocit úzkosti, který autor nazývá spleenem [splín]. Jedinou pozitivní hodnotu spatřuje Baudelaire v umění. Definitivním východiskem ze všeobecného zmaru ale zůstává jedině smrt.



    Po vydání Květů zla byl Baudelaire odsouzen za poškozování dobrých mravů a urážku náboženské morálky. Musel zaplatit pokutu a vyřadit ze své sbírky básně Léthé, Klenoty, Té, jež je příliš veselá, Lesbos, Prokleté ženy a Proměny upírovy.

    Charles Baudelaire: Malé básně v próze

    Malé básně v próze vyšly jako celek až po Baudelairově smrti. Zahrnují 50 krátkých textů, ve kterých se snažil ukázat, že lyrično není výhradně doménou poezie a že básně je možno skládat i v próze.

    zvětšit

  • Co je synestézie?
  • Jak na tebe působí báseň Mršina? Pokus se ji vyložit.
  • Jak rozumíš výrazu spleen?
  • Proč byla cenzurována báseň Proměny upírovy?

    zvětšit

    Courbet: Charles Baudelaire

    zvětšit

    Manet: Pijáci

  • Která z básní v próze tě zaujala nejvíce? Proč?
  • Zkus napsat báseň v próze.
  • Paul Verlaine (1844-1896)
    Paul Verlaine [pol verlen] pracoval jako úředník na pařížské radnici. Brzy po svatbě se seznámil s Rimbaudem, začal vést bohémský život a propadl alkoholu. Opustil manželku a vydal se se svým milencem do Anglie a Belgie. V záchvatu žárlivosti po Rimbaudovi vystřelil. Za pokus o vraždu skončil na dva roky ve vězení, kde se obrátil na katolickou víru. Později začal znovu neúměrně pít absint. Verlaine je autorem řady básnických sbírek – Saturnské básně, Přítelkyně, Galantní slavnosti, Písně beze slov, Kdysi a nedávno nebo Moudrost. Sestavil také knihu medailonů svých básnických druhů Prokletí básníci.

    zvětšit

    Utrillo: Moulin de la Galette

    Verlainova poezie

    Řada životních zvratů, kterými Verlaine prošel, se odrazila i v jeho básnické tvorbě. Debut Saturnské básně (1866) představuje autora jako uznávaného parnasistu. Verlaine byl dokonce zvolen Knížetem básníků. Po seznámení s Rimbaudem se jeho styl zásadně proměnil, jak ukazuje sbírka Písně beze slov. Obrat k náboženství ovlivnil básně další sbírky – Moudrost. Své představy o poezii vtělil do skladby Umění básnické. Verlaine zdůrazňoval především hudebnost veršů a zvukomalbu. Tuto koncepci dále rozvíjeli impresionisté.

    Paul Verlaine: Prokletí básníci

    Do antologie Prokletí básníci zařadil Verlaine ukázky z tvorby a stručné medailony svých přátel. Patřili k nim Tristan Corbière, Arthur Rimbaud, Stéphane Mallarmé, Marceline Desbordes-Valmorová [debord] a Villiers de l’Isle-Adam [vilje d lil adan]. Sám sebe popsal v portrétu Pauvre Lelian (Ubohý Lelian), což je přesmyčka jména Paul Verlaine.
    zvětšit

    Eugéne Carriére: Verlaine

  • Co Verlaine doporučuje v básni Umění básnické?
  • Řídil se těmito požadavky ve vlastní tvorbě?
  • Co tě na jeho básních zaujalo?




  • Vytvoř anagramy, které dávají smysl, ze jmen prokletých básníků, dalších spisovatelů nebo svých spolužáků.
  • Jean-Arthur Rimbaud
    (1854-1891)
    zvětšit

    Jean-Arthur Rimbaud [žan artír rembo] vytvořil své dílo mezi 15. a 19. rokem života. Sympatizoval s komunardy a z rodného Charleville utekl do Paříže, kde se seznámil s Verlainem. Společně odjeli do Londýna. Když po něm milenec vystřelil, opustil ho a potloukal se sám po Evropě. Nakonec se usadil v Egyptě. Přestal psát a věnoval se obchodu se zbraněmi, kávou a zlatem. Zemřel na rakovinu (amputace nohy ho nezachránila). Rimbaud je autorem sbírek básní v próze Sezona v pekle a Iluminace, básně Opilý koráb a mnoha dalších veršů. Z jeho korespondence se zachovaly tzv. dopisy vidoucího. O publikování vlastních děl se příliš nestaral, ale této práce se ochotně ujal Paul Verlaine.

    zvětšit

    Verlainova kresba Rimbauda

    Rimbaudovy básně

    Rimbaud patřil k nejoriginálnějším básníkům vůbec. Většinu svých průkopnických děl přitom napsal v chlapeckém věku. Báseň Opilý koráb vznikla, aniž na vlastní oči spatřil moře. Také další skladby jsou výtryskem jeho nespoutané fantazie. Rimbaudova poezie je rouhačská a vzpurná, překypuje nádhernými básnickými obrazy a překvapuje originálním viděním.

    Rimbaudovy prózy

    Rimbaudovy prózy si v ničem nezadají s jeho básněmi. Vyšly ve dvou knihách pojmenovaných Iluminace a Sezona v pekle. Jde vlastně o básně v próze, tedy krátké lyrické texty. Originálním vyznáním je diptych Třeštění (Šílená panna, Alchymie slova).

    Jean-Arthur Rimbaud: Dopisy vidoucího

    Do Rimbaudova způsobu uvažování nám dává nahlédnout jeho korespondence. Bohužel se dochovalo pouze několik dopisů. Klíčové jsou tzv. dopisy vidoucího. V těchto dvou listech Rimbaud popisuje své názory na uměleckou tvorbu a roli spisovatele.

    zvětšit

    Rimbaudova kresba k Opilému korábu

  • Na jakém principu je vystavěna báseň Samohlásky?
  • O čem je Spáč v úvalu?
  • Jak na tebe působí sloky Opilého korábu?
  • Která báseň má formu sonetu? V čem se Rimbaudovy sonety liší od Petrarkových?

    zvětšit

    Manet: Bar ve Folies-Bergére

  • Srovnej Rimbaudovy básně v próze s Baudelairovými.








    zvětšit

    Monet: Terasa v Saint-Adresse

  • Jak rozumíš Rimbaudově výroku „já je někdo jiný“?
  • Co měl Rimbaud na mysli, když psal o „rozrušování smyslů“?
  • Souhlasíš s Rimbaudovými názory? Proč?
  • Stéphane Mallarmé
    (1842-1898)
    zvětšit

    Stéphane Mallarmé [stefan malarme] se živil jako učitel angličtiny a novinář. Jednou týdně pořádal ve svém domě setkání spřízněných duší, tzv. úterky navštěvovali jeho obdivovatelé Claudel, Valéry, Jarry nebo Gide. Vydal sbírky Verš a próza nebo Album veršů v próze. Proslulá je jeho ekloga Faunovo odpoledne nebo dramatická báseň Herodias. Po Verlainovi byl zvolen Knížetem básníků. Bývá označován za duchovního otce symbolismu. Jeho novátorská skladba Vrh kostek nikdy nezruší náhodu, která využívá grafického členění textu, je považována za předzvěst experimentální poezie.

    zvětšit

    Manetova ilustrace k Faunovu odpoledni

    Stéphane Mallarmé: Faunovo odpoledne

    Eklogu Faunovo odpoledne psal Mallarmé neuvěřitelných 10 let, aby ji dovedl k co možná nejvyšší dokonalosti. Vyšla roku 1876 v počtu 195 výtisků jako bibliofilie s Manetovými ilustracemi. Jde o monolog Fauna, kterého sužuje nejistota, zda jsou nymfy pouze výplodem jeho erotických snů, anebo byly jeho zážitky s nimi skutečné... Mallarmé nechtěl věci pojmenovávat přímo, ale pouze je naznačoval, aby nechal čtenáři prostor pro zapojení vlastní fantazie.



    „Básníka lze pochopit jenom tehdy, jsme-li sami básníky nebo když se dovedeme jimi na chvíli stát... Budu nesrozumitelný tomu, kdo si mé dílo plete s novinami. Báseň je tajemství, k němuž klíč má čtenář ve své obraznosti...“ (Mallarmé)



    „Proniknout za skutečnost, vyvolat obraz, který se rodí ze snů, to je poslání básníkovo. Pojmenovat věc přímo znamená nepochopit, v čem ze tří čtvrtin záleží působivost básně – totiž právě ve šťastné schopnosti tušit v hlubinách. V naznačení a přiblížení spočívá sen. To je podstata tajemství, které tvoří symbol.“ (Mallarmé)
    zvětšit

    Manet: Stéphane Mallarmé

  • Kdo je Faun? Co víš o nymfách?
  • Jak se ti líbí báseň Faunovo odpoledne?
  • Poslechni si Debussyho Preludium k Faunovu odpoledni a nakresli ilustraci ke stejnojmenné básni.

    zvětšit

    Rodin: Polibek

  • Co nového ses dozvěděl/a o Mallarméovi z Verlainova textu?
  • Která z citovaných básní se ti líbila nejvíce? Proč?
  • Comte de Lautréamont
    (1846-1870)
    Isidore Ducasse [isidor dikas] psal pod pseudonymem Comte de Lautréamont [lotreamon]. O jeho životě nevíme prakticky nic. Stihl vydat pouze dvě krátké knihy Zpěvy Maldororovy a Poezie. Dochovalo se rovněž několik dopisů. Jeho tvorba byla dlouhá desetiletí nedoceněna. Až počátkem 20. století se k Lautréamontovi začali hlásit francouzští surrealisté.



    „Opěvoval jsem zlo, jak to dělali i Mickiewicz, Byron, Milton, Southey, A. de Musset, Baudelaire atd. Samozřejmě jsem trochu přehnal svůj rejstřík, abych udělal něco nového ve smyslu oné vznešené literatury, která opěvuje zoufalství jen proto, aby čtenáře deprimovala, a aby ho donutila přát si dobro jako lék.“ (Isidore Ducasse)

    Comte de Lautréamont: Zpěvy Maldororovy

    Démonická skladba Zpěvy Maldororovy vyšla roku 1869. Tvoří ji 6 zpěvů, ve kterých střídavě promlouvá Maldoror, fiktivní autor, anonymní zapisovatel Maldororových monologů i autor-čtenář. Ne vždy lze ovšem tyto subjekty jednoznačně odlišit. Velmi často je oslovován přímo čtenář. V díle převládají destruktivní prvky a negativní motivy. Sadismus, znásilnění a vraždy vrcholí v Maldororově souboji s Bohem, který je vylíčen jako nemohoucí opilec a snůška nejhorších nectností... Text vyniká nespoutanou obrazností a naprostou iracionalitou. Popírání morálních pravidel šlo tak daleko, že ještě český překlad z roku 1929 byl cenzurován, protože se v něm „smilnými činy mravopočestnost a stydlivost uráží hrubě a takovým způsobem, že se tím zavdala příčina k veřejnému pohoršení“.

    Další díla a autoři

    Tristan Corbière: Žluté lásky
    Marceline Desbordes-Valmorová: Knížka něžností
    Villiers de l’Isle-Adam: Kruté povídky, Axel
    Edgar Allan Poe: Havran, povídky
  • Co si myslíš o Lautréamontově výroku „Poesii mají dělat všichni. Nikoli jedinec.“?
  • Měli by umělci zobrazovat zlo, jak to dělal Lautréamont, nebo ošklivost, jako Baudelaire? Proč?
  • Co je krásné na „náhodném setkání šicího stroje a deštníku na pitevním stole“?


    zvětšit

    Ilustrace Salvadora Daliho ke Zpěvům Maldororovým
  • Internetové stránky
  • Baudelaire
  • Baudelaire
  • Baudelaire
  • Baudelaire
  • Rimbaud
  • Rimbaud
  • Rimbaud: Opilý koráb, přel. Hrubín
  • Verlaine: Píseň podzimní
  • Verlaine
  • Mallarmé
  • Maldoror

    zvětšit

    Whistler: Stéphane Mallarmé

    zvětšit

    Renoir: Deštníky
  • Doporučená četba

  • Baudelaire, Charles: Čas je hráč, Československý spisovatel, Praha 1986
  • Baudelaire, Ch.: Hořké propasti, Československý spisovatel
  • Baudelaire, Ch.: Květy zla, přel. S.Kadlec, SNKLHU, Praha 1957
  • Baudelaire, Ch.: Malé básně v próze, přel. J.Fořt, BB art, Praha 2002
  • Baudelaire, Ch.: Mé srdce, tak jak je, přel. J.Vladislav, Torst, Praha 1996
  • Baudelaire, Ch.: Úvahy o některých současnících, Odeon, Praha 1968
  • Baudelaire, Ch.: Víno samotářovo, Československý spisovatel, Praha 1979
  • Corbière, Tristan: Žluté lásky, Odeon, Praha 1975
  • Desbordes-Valmorová, Marceline: Žár lásky, lásky žal, přel. A.Janoušková, Praha 1989
  • Lautréamont, Comte de: Souborné dílo (Zpěvy Maldororovy, Poesie, Dopisy), přel. Voskovec, Turek, Kra, Praha 1993
  • Levý, Otakar: Baudelairova estetika a technika, Eikon, Praha 1998
  • Lévy, Bernard-Henri: Poslední dny Charlese Baudelaira, přel. M.Novotný, Jota, Brno 1997
  • Mallarmé, Stéphane: Faunovo odpoledne a jiné básně, Svoboda, Praha 1996
  • Mallarmé, S.: Souhlas noci, Odeon, Praha 1977
  • Matarasso, H., Petitfils, P.: Život Rimbaudův, přel. L.Čivrný, Odeon, Praha 1968
  • Nezval, Vítězslav: Překlady I, Československý spisovatel, Praha 1982 (Poe, Rimbaud, Mallarmé, Baudelaire)
  • Novák, O.: Baudelaire a jeho květy zla, Brno 1958
  • Petitfils, Pierre: Verlaine, přel. A.Pohorský, Československý spisovatel, Praha 1987
  • Podzimní píseň Paula Verlaina v českých překladech, Volvox globator, Praha 1993
  • Pohorský, Aleš: Prokletí a básníci, Garamond, Praha 2000
  • Porché, François: Bolestný život Baudelairův, přel. S.Kadlec, Jota, Brno 1997
  • Rimbaud, Arthur: Já je někdo jiný, přel. V.Nezval, Československý spisovatel, Praha 1962
  • Rimbaud, Arthur: Má bohéma, přel. V.Nezval, Československý spisovatel, Praha 1977
  • Štyrský, Jindřich: Život J.A.Rimbauda, Kra, Praha 1994
  • Troyat, Henri: Baudelaire, přel. P.Himmel, Mladá fronta, Praha 1997
  • Verlaine, Paul: Jeden z absolutních, Praha 1994
  • Verlaine, P.: Moudrost, přel. P.Kopta, Aurora, Praha 1995
  • Verlaine, P.: Prokletí básníci, přel. A.Kroupa, Československý spisovatel, Praha 1966
  • Verlaine, P.: Slova na strunách, přel. J.Vladislav, Československý spisovatel, Praha 1968
  • Verlaine, P.: Vdovcovy paměti, Má vězení, Zpověď, přel. G.Kavanová, Garamond, Praha 2003
  • Verlaine, P.: Záhadná luna, Československý spisovatel, Praha 1978
  • Villiers de l’Isle-Adam: Noc pod gilotinou, Praha 1969
  • Vypracuj písemný referát o některé z uvedených knih.
  • Srovnej různé české překlady textů prokletých básníků. V čem se liší?
  • Jak se pozná dobrý překlad od špatného?
  • Pokus se o vlastní překlad nějaké básně přímo z originálu.

    zvětšit

    Manet: Lilie ve skleněné váze

    zvětšit

    Courbet: Spánek

    celý obraz

    Manet: Koncert v Tuileriích